Prevod od "importa em" do Srpski


Kako koristiti "importa em" u rečenicama:

Você não se importa em viver nesta "bolha".
Ali ti ne smeta što tu živiš!
Se não se importa em esperar.
Ako vam ne smeta da èekate...
Se importa em dizer o que faz aqui?
Imaš li protiv da nam kažeš šta radimo ovde?
Vamos falar do primeiro crime, se não se importa... em La Perla.
Poprièajmo o prvom ubistvu u La Perla, ako nemaš protiv.
Sr. Quinn, se importa em nos falar o que você está fazendo aqui?
Господине Квин, можете ли нам рећи зашто сте овде?
Não importa em que cidade você viva você tem energia no seu corpo suficiente para iluminar essa cidade por quase uma semana.
Ne zanima me u kom gradu živite, imate dovoljno potencijalne energije u vašem telu... da osvetlite ceo grad gotovo nedelju dana.
Alguém se importa em fechar a janela?
Hoæe li ikome smetati da zatvorim prozor?
Sr. Skinner, você se importa em me dizer como você soube a identidade das pessoas envolvidas?
G. Skinner, možete Ii mi reæi... kako znate identitet osoba?
Você não se importa em morrer quando já deu uma espiada do outro lado.
Ne bojiš se smrti kad jednom priviriš na drugu stranu.
Se não se importa em responder, o que é aquele aparelho?
Slušaj, ako smijem pitati, kakvu to napravu imaš?
Se importa em responder algumas perguntas?
Da li ti smeta da odgovoriš na neka pitanja?
Se importa em me dizer como esta coisa está dirigindo sozinha?
Rekla bi da je u stanju da ide sam od sebe?
Dave, se importa em me ajudar a limpar a mesa?
Bi li mi pomogao rašèistiti stol?
Você não se importa em matar um feto, mas quando um satânico estupra e mata, você é contra dar a ele a boa e velha injeção?
Ne smeta ti što se ubijaju neroðena djeca, ali kada neki zlotvor siluje i ubije, ti si protiv toga da mu se da dobra stara injekcija?
Você se importa em explicar à sua mãe?
Da li bi htela to da objasniš svojoj majci?
Não me importa em que acredita.
Nije me briga u što ti vjeruješ.
Se não se importa em aguardar um pouco, gostaria de fazer um exame prévio.
Možete li se odmaæi nakratko? Želim da obavim preliminarni pregled.
Todos aqui se preocupam com ele, e ninguém se importa em como me sinto.
Svi u ovoj kuæi trèkaraju oko njega, ali nikoga nije briga kako se ja oseæam!
Se importa em cortar isso para nós, já que é um dia especial?
Je l' bi mogli nam je izrezati? Danas je specijalan dan.
Não importa, em nosso negócio, estamos acostumados a enganar uns aos outros.
Nije bitno. U našem poslu, navikli smo da se meðusobno varamo.
Não se importa em perder a sua comissão?
Не смета ти да изгубиш провизију од договора?
Por que se importa em adaptar D'Annunzio ao teatro?
Zašto raditi adaptaciju D'Anuncia za pozorište?
Quem se importa em nos visitar aqui?
Ko se trudi da nas ovde poseti?
Não se importa em morrer para vingar sua amiga, mas Hayley e o bebê também morrerão.
Ti si možda spremna da umreš za svoju vešticu, ali æe umreti i Hejli i beba.
Não se importa em dar a opinião.
Ne previše stiditi dijeleći svoja mišljenja.
Acredite ou não, a única opinião que importa em NY é a dela.
Verovao ili ne, jedino bitno mišljenje u njujorškom pozorištu je njeno.
Não se importa em matar garotinhos, mas não pode roubar?
У реду је убијати мале дечаке, али крађа је теби испод части?
Só se importa em manter Eugene seguro, certo?
Tebe je jedino briga o Eugeneovoj sigurnosti, toèno?
Você não se importa em acelerar o seu treinamento um pouco, não é?
Нече ти сметати ако ти мало убрзам тренинг, зар не?
Porém, não importa em qual circunstância, um ataque contra um membro do conselho do Imperador é por lei considerado um ataque ao próprio Imperador e à nossa grande nação.
Meðutim, bez obzira na okolnosti, napad na èlana Carskog veæa po zakonu se smatra za napad na samog Cara i našu veliku naciju.
O quanto você se importa em ficar aqui?
Važno ti je da ostaneš ovde?
Só pode provar que não se importa em ser o último?
Dokazaæeš da ti ne smeta da budeš poslednji.
Não se importa em se vestir com eles.
Ne smetaju ti kad ih nosiš.
Não se importa em entregar suas armas, não é?
Ne smeta ti da nam predaš oružje, zar ne?
Nosso cara não se importa em ser visto e não tem medo de fazer bagunça ao fugir.
Našeg èoveka briga što æe biti uoèen. Ne plaši se da napravi haos pri izvlaèenju.
podem discriminar todos os sons de todas as línguas, não importa em que país estamos testando e que linguagem estamos usando.
оне могу разликовати све звукове свих језика, без обзира коју земљу испитујемо и који језик користимо.
Bem, uma vez dito isso, talvez digam, ok, que o que importa em primeiro lugar não é a confiança mas a confiabilidade.
Kaže se da, znači, ono što je pre svega bitno nije poverenje, već zavređivanje poverenja.
Como criaturas pós-iluminismo, nós costumamos assumir que o pensamento científico tem a chave de tudo que importa em nosso mundo, mas o mundo dos valores é diferente do mundo da ciência.
Kao post-prosvetiteljska bića, skloni smo da pretpostavimo da naučno mišljenje ima odgovor na sve od značaja u našem svetu, ali svet vrednosti se razlikuje od sveta nauke.
Você se importa em embaralhar algumas cartas?
I možete li da uzmete neke karte i promešate?
Não importa em que parte do Globo você vive
Без обзира на ком делу Земље живите.
4.3740088939667s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?